-
1 приостановление действия закона
Русско-английский словарь по экономии > приостановление действия закона
-
2 приостановление действия закона
2) Diplomatic term: suspension of a statute3) Business: suspension of actУниверсальный русско-английский словарь > приостановление действия закона
-
3 вызываемый
•There is very little combustion attributable to direct reaction between the molecules.
•Cosmic Rays: extremely high-frequency radiation set up (or caused, or produced, or induced) by the bombardment of subatomic particles.
* * *Вызываемый -- caused, induced, imposedThe low experimental load values may be attributed to a pressure depression in the film caused by shock waves.A good suspension system should act as an isolator of vibrations induced by track irregularities.A 0.004 in. pure platinum interface layer has been used to avoid contact stress imposed fracture. (... предотвратить разрушение, вызываемое контактными напряжениями)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вызываемый
-
4 закон
юр.law; (акт) act, statuteвводить законы — to make / to introduce laws
вводить закон в действие — to enact / to implement the law, to put the law into effect / operation
вступать в силу как закон — to become law, to enter in force
вступить в противоречие с законом — to come into conflict with law, to contradict the law
изымать из-под действия закона — to except from operation of the law, to exempt
нарушать закон — to break / to infringe / to contravene / to violate / to disobey a law
издать закон — to make / to issue a law обнародовать закон to promulgate / to issue the law
обходить закон — to evade the law, to go beyond the law
отменять закон — to abrogate / to annul / to repeal an act / a law, to abate a law
преступать закон — to transgress / to violate / to break the law
принимать закон — to adopt / to pass legislation / a law
соблюдать закон — to follow / to observe / to abide by / to comply with the law
устанавливать законом — to establish by decree / law
эти законы скорее разрешают, чем предписывают — these laws are permissive rather than mandatory
соответствующий закону, установленный законом — statutory
действующие законы — laws in force / vigour, active laws
драконовские законы — Draconic / harsh / rigorous laws
избирательный закон — election / electoral law
неписаный закон — imperscriptible law / right, unwritten code / law
непреложный закон — indefeasible law, unalterable law
основной закон — fundamental / basic law
введение закона в силу, принятие закона — enactment
законы об охоте — hunting / game laws
закон о приостановке конституционных гарантий — Coercion Act / Bill
закон о пэрстве (1963 г., предоставляет право пэрам на отказ от титула, что даёт им возможность баллотироваться в палату общин, Великобритания) — Peerage Act
закон об обороне — defence act, act of defence
закон об образовании новой "территории" или превращении "территории" в штат (США) — organic act
закон об освобождении от уголовной ответственности (Великобритания) — Act / Bill of Indemnity
нарушение закона — offence against the law, breach / contravention / infringement / transgression / violation of the law
в нарушение законов — in contravention / violation of the law
несоблюдение / неисполнение законов — failure to comply with the laws
отмена закона — abrogation / repeal of the law
подписание закона (президентом, королём) — enactment
постановляющая часть / преамбула закона — enacting clause
свод законов — code, code of laws, statute book; corpus juris лат.
вопреки закону — against / contrary / in spite of the law, unlawfully
-
5 действие действи·е
1) action, act; (деятельность тж.) activity, activitiesввести закон / соглашение в действие — to put the law / the agreement into effect; to bring the law / the agreement into force
оказывать действие — to have an effect (on / upon)
осудить (чьи-л.) действия — to condemn (smb.'s) actions
предпринять действия (против) — to act (against)
прекратить действие договора / конвенции — to terminate the validity of the treaty / convention
договор прекратил (своё) действие — the treaty ceased to be effective / to have effect
приводить в действие — to set (smth.) going, to put (smth.) in(to) operation / action
продлить действие конвенции — to prolong / to extend the validity of the convention
составить план действий — to map out / to work out a course / a plan of action
считать действие неправомерным с международной точки зрения — to consider an act internationally illegal
агрессивные действия — aggressive actions, acts of aggression
боевые действия — combat operations, actions
военные действия — hostilities, military operations
начать военные действия — to start / to open hostilities / military operations
предпринять военные действия — to cause hostilities / military operations
прекращение военных действий — cessation / termination of hostilities
временное прекращение / приостановка военных действий — suspension of hostilities
театр военных действий — theatre of war / hostilities / war operations
враждебные действия — hostile acts, acts of hostility
совершать враждебные действия — to be engaged in hostile acts, to commit acts of hostility
прибегать к насильственным действиям — to resort to violent means / forcible actions
незаконное действие — illegal / unlawful / wrongful act
неправомерное действие — illegal action, delict, illegitimate action
несогласованные действия — uncoordinated actions, not concerted effort
имеющий обратное действие — retroactive, retrospective; ex post facto лат.
одностороннее действие — unilateral act / action
ответные действия — retaliatory actions, retaliation; tit for tat response разг.
правомерные действия — lawful / legitimate actions
преступные действия — criminal actions / acts
принудительные действия — coercive / enforcement actions
провокационные действия — acts of provocation, provocative actions
прямые действия (забастовки, демонстрации и т.п.) — direct actions
раскольнические действия — splitting / divisive actions
секретные / тайные действия — undercover / covert actions
совместные действия — joint / united actions
согласованные действия — concerted / co-ordinated actions
целенаправленные действия — goal-oriented / directed activities
ввод в действие (предприятий и т.п.) — commissioning
действия, вызывающие возражения — objectionable actions
действие, которое задумано (которое предполагают совершить) — contemplated act
действия, наносящие ущерб — injurious acts
действие, предпринятое в соответствии со статьёй (9) — action taken pursuant to article (9)
действие, связанное с применением силы — act of force
действия, совершённые на основе недействительного / не имеющего силы договора — acts performed in reliance on a void treaty
действия, ущемляющие (чьи-л.) интересы — actions prejudicial to (smb.'s) interests
свобода действий — freedom / liberty of action, a free hand
предоставить полную свободу действий — to give (smb.) a free hand, to give (smb.) carte blanche
2) (воздействие) effectпод действием — under the influence / action (of)
-
6 основание
сущ.( фундамент) foundation;(создание, учреждение чего-л) establishment;formation;foundation;(мотив, причина) cause (for|of) (to + inf);ground(s) (for) (to + inf);motive (for) (to + inf);reason (for | of);reasoning- основание для апелляции
- основание для возражения
- основание для жалобы
- основание для отвода
- основание для развода
- презюмируемое основание
- юридическое основаниеоснование для предъявления иска — cause (ground|s) for (of) an action
основание для признания недействительным — (патента и т.п.) cause (ground|s, reason) for nullity (to nullify)
без \основанией — without (any) cause (ground|s, reason)
давать \основаниея для презумпции — to raise the presumption
давать \основаниея полагать — to induce (lead) smb to believe (to suppose)
действовать на \основаниеи закона — to act with the authority of law
достаточное основание (полагать) — good cause (reason) (to believe, suppose)
иметь \основаниея полагать — to have ground(s) (reason) to believe (to suppose)
на \основаниеи доказательств (показаний) — on the basis of evidence
на \основаниеи судебного решения — on the basis (on the ground|s) of a judgement (of a court order | ruling)
на \основаниеи — on account (of); on (under) the authority (of); on the ground(s) (of); ( в силу чего-л) by virtue (of)
на законном \основаниеи — lawfully; legally; on a legal basis
на равных \основаниеях — with equal reason
на разумном \основаниеи — on reasonable ground(s)
не без \основаниея — not without reason
не могущий служить \основанием для иска — unenforceable
по \основаниеям, установленным законом — on the grounds laid down by law
по иным \основаниеям — for other reasons
представлять \основаниея — to show the cause
при наличии достаточных \основанией — given sufficient grounds (reason)
с полным \основанием — with a good reason
-
7 должность
сущ.appointment; job; office; postвводить в должность — to install; ( торжественно) to inaugurate
вступать в должность — to assume (come into, enter upon, take) office; ( судьи) to take the bench
занимать должность — to be in office; hold office
исполнять свою должность — to act (work) as...; discharge one's duties
назначать на должность — to appoint (assign, designate) to the post (of); ( судьи) to appoint smb to a judgeship
оставлять должность (уходить с должности) — to resign; quit; ( должность судьи) to step down from the bench
отстранять от должности (смещать с должности) — to discharge; dismiss; oust from (relieve of, remove from) office; ( президента) to impeach
понижать в должности — to demote; downgrade
в должности — in the capacity (of)
в случае отстранения от должности — in case of discharge (dismissal, removal) from office
за время пребывания в должности — during one's term (tenure) of office; ( судьи) during one's tenure on the bench
по должности — лат ex officio
введение в должность — installation; ( торжественное) inauguration
кандидатура (для назначения) на должность — candidate (for the appointment) to the position (post) (of)
назначение на должность — appointment to the post (of); ( судьи) appointment to the bench
отстранение от должности — discharge (dismissal, removal) from office; ( увольнение тж) layoff; sacking; ( временное) suspension; ( отрешение от должности президента) impeachment
служба на командных должностях — воен service in command
- должность председателя судатребования, предъявляемые к должности — demands of the office
- должность секретаря
- должность судьи - выборная должность
- пожизненная должность
- почётная должность
- судейская должность -
8 основание
сущ.( фундамент) foundation; (создание, учреждение чего-л) establishment; formation; foundation; (мотив, причина) cause (for/of) (to + inf); ground(s) ( for) (to + inf); motive ( for) (to + inf); reason (for / of); reasoningдавать основания полагать — to induce (lead) ( smb) to believe (to suppose)
устанавливать достаточное основание — (для обвинения и т.п.) to establish probable cause
без оснований — without (any) cause (ground/s, reason)
достаточно оснований для отсрочки исполнения (смертного) приговора — sufficient evidence (material) to grant a stay of execution
на законном основании — lawfully; legally; on a legal basis
на основании — on account (of); on (under) the authority (of); on the ground(s) (of); ( в силу чего-л) by virtue (of)
на основании судебного решения — on the basis (on the ground/s) of a judgement (of a court order / ruling)
не без основания — not without reason; with good reason
по основаниям, установленным законом — on the grounds laid down by law
основание для признания недействительным — (патента и т.п.) cause (ground/s, reason) for nullity (to nullify)
основания для возникновения гражданских прав и обязанностей — grounds for the origin of civil rights and duties
- основание для возраженияоснования прекращения права собственности — grounds for termination of the right of ownership (of property)
- основание для жалобы
- основание для иска
- основание для отвода
- основание для предъявления иска
- основание для развода
- основание обвинения
- основания для расследования
- основания наследования
- веские основания
- достаточное основание
- презюмируемое основание
- юридическое основание -
9 тяга
thrust
(пропульсивное усилие, создаваемое реактивным двигателем или возд. винтом) — pushing or pulling force developed by aircraft engine or propeller
- (проводки управления) — rod, link
- (соединительный элемент) — link
-, асимметричная — asymmetric thrust
для путевого управления (при пробеге) используются тормоза и асимметричная тяга двигателей. — the brakes and asymmetric thrust are used, if required, for directional control.
- без впрыска воды — dry thrust
- без потерь (чистая) — net thrust
тяга гтд без учета потерь на сопротивление, создаваемое набегающим потоком, — the gross thrust of а jet engine minus the drag due to the momentum of the incoming air.
-, бесфорсажная — non-afterburning thrust, dry thrust
-, бесфорсажная, максимальная — dry (thrust) rating
-, взлетная (дв.) — takeoff /liftoff/ thrust
тяга, развиваемая двигателем на взлетном режиме его работы. — а thrust developed by an engine at takeoff power (setting).
-, взлетная...кг — take-off thrust rated at...rq
- винтового типа, раздвижная (напр., рулевой агрегат элерона) — screwjack link
- винтового типа, электромеханическая, раздвижная (механизм рау) — electically-driven screwjack link
- воздушного винта — propeller thrust
-, гарантированная (дв.) — guaranteed thrust
- двигателя — engine thrust
- двигателя в условиях пониженной температуры — engine thrust on cold day /at low ambient temperature/
- замка выпущенного положения (шасси) — down-lock actuating rod
-, избыточная (дв.) — excess thrust
разность между располагаемой и потребной тягами для данного режима полета. — а difference between the thrust available and required for the given flight condition.
-, клапанная (пд) — valve push rod
-, компенсирующая — compensating rod
- крестовины (хвостового винта) — spider link
- малого газа, обратная — reverse idle thrust
- малого газа, прямая — forward idle thrust
set the reverse levers to fwd idle position.
- на большом газе — full throttle thrust /power/
- на взлетном режиме — takeoff /liftoff/ thrust
- на всех режимах — thrust at any operating condition
- на максимальном продолжительном режиме (дв.) — maximum continuous thrust
остальные двигатели работают на мпр. — the remaining engines at the available maximum continuous power or thrust.
- на стороне исправного шасси (при посадке на одну основную опору) — reverse thrust on the good (landing) gear side
- на установившемя режиме (дв.) — steady thrust
-, нежелательная реверсивная — unwanted reverse thrust
одиночный отказ или неисправность системы реверса тяги не должен создавать нежелательной реверсивной тяги на всех режимах, — no single failure or malfunction of the reversing system shall result in an unwanted reverse thrust under any operating conditions.
-, номинальная (дв.) — rated thrust, normal standard rating thrust
- (или мощность), номинальная (дв.) — rating rating is а designated limit of operating characteristics based on definite conditions.
-, обратная, на малом газе — reverse idle thrust
- несущего винта (создающая подъемную силу или учитываемая при копровых испытаниях) — rotor lift а rotor lift may be assumed to act through the center of gravity.
- несущего винта при управлении общим и циклическим шагом — rotor thrust
- несущего винта (создающая вертикальное, поступательнoe движение вертолета, или его движение вправо, влево или назад) — (vertical, forward, right, left or aft) rotor thrust
-, обратная — reverse /backward/ thrust
тяга в направлении обратном направлению движения самолета. — thrust applied to а moving aircraft in а direction to орpose the aircraft motion.
-, общая обратная (реверсивная) — otal reverse thrust
общ. обратная тяга может составлять (50 %) от прямой тяги при одинаковой степени повышения давления двигателя. — the total reverse thrust is аррох. (50) percent of the forward thrust at the same epr.
-, отрицательная (возд. винта при шаге около оо) — (propeller) drag
-, отрицательная (реверсивная) — reverse thrust
- подвески двигателя — engine mount/ support, suspension/ arm
- полная прямая — full forward thrust
-, полная реверсивная — full reverse thrust
использование полной реверсивной тяги допускается в течение...сек. — the reverser need only be operated at full reverse thrust for...
-, пониженная (ниже расчетного номинала) — derated thrust
-, потребная (дв.) — thrust required
тяга, необходимая для выдерживания данного режима полета. — а thrust needed to maintain the set light condition.
-, приведенная тяга двигателя, приведенная к стандартным атмосферным условиям (или мса) — thrust based upon standard atmosphere conditions, thrust in isa conditions
-, пружинная — spring-loaded link/rod
-, пружинная, загрузочная — feel spring link
-, прямая (создающая поступательное движение) — forward thrust
-, прямая (на режиме малого газа) — forward (idle) thrust
-, прямая, на малом газе — forward idle thrust reverser levers at fwd idle.
-, развязывающая, пружинная — spring-loaded override link
для обеспечения возможности управления исправными секциями руля (элерона) при заклинивании одной из секций.
-, располагаемая (дв.) — thrust available
наибольшая тяга, развиваемая двигателем на данных высоте и скорости полета при работе на номинальном режиме (иногда на взлетном ипи форсированном). — the maximum thrust developed by the engine at the given altitude and speed with the engine operating at maximum continuous (or takeoff, augmented) power.
-, распорная (шасси) (рис. 27) — lock strut
-, расчетная — design /rated/ thrust
- (или мощность), расчетная (дв.) — rating
-, реактивная — jet thrust
тяга, создаваемая турбореактивным двигателем. — the thrust of а jet engine.
- реверса, эффективная — effective reverse thrust
эффективная реверсивная тяга должна обеспечивать сокращение дистанции торможения не менее чем на 10%. — reverse thrust is regarded as effective if its use results in а reduction in groundborne stopping distance of at least 10%.
-, реверсивная (воздушного винта) — propeller reverse thrust
-, реверсивная (двигателя) — engine reverse thrust
-, реверсивная, создаваемая реверсированием потока воздуха за (передним) вентилятором — reverse thrust (obtained) from front fan cold steam airflow
-, регулируемая (дв.) — variable thrust
-, режимная — operating thrust
-, режимная (полетная) — flight thrust
-, регулируемая (проводка управления) — djustable control rod
- с вспрыскам воды — wet thrust
- с вспрыскам воды при взлете — wet takeoff thrust turn off water injection pumps after 2 minutes of wet takeaff thrust.
- сервопривода (звено сервосистемы) — servo link
-, силовая — drive rod
- синхронизации закрылков — flap interconnection rod
-, соединительная — link
-, статическая (дв.) — static thrust
тяга, развиваемая двигателем на земле (на месте). — а thrust developed by eпgine on the ground (at rest).
- статическая, взлетная (на уровне моря, в условиях стандартной атмосферы) — static takeoff thrust (at sea level, standard conditions)
- створки реверсивного устройства, силовая — thrust reverser bucket drive /linkage, actuator/ rod
- створки шасси — landing gear door drive /linkage, actuator/ rod
- страгивания (ла) — break-away thrust
-, суммарная (двигателей) — total/ powerplant/ thrust
- толкателя клапана (дв.) — valve tappet push rod
-, тормозная (компенсирующая) — brake compensating rod
-, удельная (дв.) — specific thrust
тяга, развиваемая двигателем и отнесенная к секундному весовому расходу воздуха в нем.
- управления — control rod
- управления общим шагом (несущего винта) — (rotor) collective pitch control rod
- управления, раздвижная, — screwjack link
- управления створкой шасси — landing gear door linkage/ drive, actuator/ rod
- управления циклическим шагом (несущего винта) — (rotor) cyclic pitch control rod
- управления шагом (хвостового или несущего винта) — (rotor) pitch control rod
-, фактическая (полученная) — actual /observed/ thrust
-, форсажная — reheat/ afterburning/ thrust
-, форсированная (усиленная) — augmented thrust
-, чистая — net thrust
тяга без потерь на преодоление сопротивления, создаваемого набегающим потоком. — the gross thrust of a jet спgine minus the drag due to the momentum of the incoming air.
-, эффективная — effective thrust
запас т. — thrust reserve
избыток т. — margin of engine thrust
избыток т. над сопротивлением — thrust/drag margin
килограмм на килограмм т. в час (кг/кг тяги/час) — kg/kg thrust/hr
падение т. — thrust dacay
форсирование т. — thrust augmentation
центр т. — thrust axis
восстанавливать т. — regain thrust
работать на прямой (обратной) т. (дв.) — operate at forward (reverse) thrust
развивать (создавать) т. — develop thrust
реверсировать т. — reverse thrust
форсировать т. — augment thrustРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > тяга
См. также в других словарях:
suspension — The end of the evening session for specific futures and options markets traded at the Chicago Board of Trade. Chicago Board of Trade glossary * * * suspension sus‧pen‧sion [səˈspenʆn] noun [countable, uncountable] 1. the act of officially… … Financial and business terms
Suspension (body modification) — A suspension is the act of suspending a human body from hooks that have been put through body piercings. These piercings are temporary and are performed just prior to the actual suspension. Introduction The process is very delicate and is… … Wikipedia
Suspension — Sus*pen sion, n. [Cf. F. suspension, L. suspensio arched work, imperfect pronunciation. See {Suspend}.] 1. The act of suspending, or the state of being suspended; pendency; as, suspension from a hook. [1913 Webster] 2. Especially, temporary delay … The Collaborative International Dictionary of English
Suspension bridge — Suspension Sus*pen sion, n. [Cf. F. suspension, L. suspensio arched work, imperfect pronunciation. See {Suspend}.] 1. The act of suspending, or the state of being suspended; pendency; as, suspension from a hook. [1913 Webster] 2. Especially,… … The Collaborative International Dictionary of English
Suspension of arms — Suspension Sus*pen sion, n. [Cf. F. suspension, L. suspensio arched work, imperfect pronunciation. See {Suspend}.] 1. The act of suspending, or the state of being suspended; pendency; as, suspension from a hook. [1913 Webster] 2. Especially,… … The Collaborative International Dictionary of English
Suspension scale — Suspension Sus*pen sion, n. [Cf. F. suspension, L. suspensio arched work, imperfect pronunciation. See {Suspend}.] 1. The act of suspending, or the state of being suspended; pendency; as, suspension from a hook. [1913 Webster] 2. Especially,… … The Collaborative International Dictionary of English
Suspension (in Canon Law) — • Usually defined as a censure by which a cleric is deprived, entirely or partially of the use of the power of orders, office, or benefice Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Suspension (in Canon Law) Suspension … Catholic encyclopedia
Suspension (vehicle) — Suspension is the term given to the system of springs, shock absorbers and linkages that connects a vehicle to its wheels. Suspension systems serve a dual purpose – contributing to the car s handling and braking for good active safety and driving … Wikipedia
Suspension of disbelief — or willing suspension of disbelief is an aesthetic theory intended to characterize people s relationships to art. It was coined by the poet and aesthetic philosopher Samuel Taylor Coleridge in 1817. It refers to the willingness of a person to… … Wikipedia
Suspension — may refer to:In science: *The infrastructure of a suspension bridge *Suspension (topology), in mathematics *Suspension (chemistry), a mixture of two chemicals with the character that one does not rapidly settle outIn vehicles: *Suspension… … Wikipedia
suspension — sus·pen·sion n: the act of suspending: the state or period of being suspended the suspension of an employee Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. suspension … Law dictionary